본문 바로가기

영어

[영어로 읽는 성경] 시편 11장 (Psalm 11)

 

Psalm 11 (시편 11)

Confidence in the Presence of God (하느님의 현존을 확신함)

 

(NAB) 1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains!

※ flee : 도망치다

 (번역) 지휘자에게. 다윗의 시편. 주님 안에서 안식을 얻는데, 어찌 나에게 이렇게 말할 수 있는가. "새처럼 산으로 도망쳐라!

(성경) [지휘자에게. 다윗] 주님께 나 피신하는데 너희는 어찌 나에게 말하느냐? “새처럼 산으로 도망쳐라.

 

(NAB) 2 See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright.

string : 줄, 묶다, 매다

※ bow : 활

arrow : 화살

upright : 똑바른

 (번역) 악인들이 어둠 속에서 똑바로 쏘기 위해 활의 줄을 어떻게 매는지, 화살을 줄에 어떻게 끼우는지 보라.  

(성경)  보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다.

 

(NAB) 3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?"

※ foundation : 토대, 기초, 재단

 (번역) 기초가 무너지면, 의인이 무엇을 할 수 있단 말이냐?

(성경) 바탕까지 허물어지는데 의인인들 무엇을 할 수 있으랴?”

 

(NAB) 4 The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples.

 (번역) 주님은 그분의 성전에 계시고 주님의 왕좌는 하늘에 있다. 하느님의 눈은 예의주시하시어 민족들을 시험하신다. 

(성경) 주님께서는 당신의 거룩한 궁전에 계시고 주님의 옥좌는 하늘에 있어 그분 눈은 살피시고 그분 눈동자는 사람들을 가려내신다.

 

(NAB) 5 The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence,

 (번역) 주님은 선과 악을 테스트하시고, 폭력을 사랑하는 자를 미워하신다. 

(성경주님께서는 의인도 악인도 가려내시고 그분의 얼은 폭행을 사랑하는 자를 미워하신다.

 

(NAB) 6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup.

※ coal : 석탄

brimstone : 유황

scorch : 누렇게 마르다, 전속력으로 달리다

allot : 할당하다

 (번역) 그리고 사악하고 불같은 석탄과 유황 위에 비를 내리시고, 그들의 컵에 매서운 바람을 보내신다. 

(성경) 그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라.

 

(NAB) 7 The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face.

 (번역) 주님은 공정하시고 정의로운 행동을 좋아하시니 의인은 그분의 얼굴을 볼 수 있을 것이다. 

(성경)  주님께서는 의로우시어 의로운 일들을 사랑하시니 올곧은 이는 그분의 얼굴을 뵙게 되리라.

 

https://audioclip.naver.com/channels/5293/clips/72

 

시편 11장 영한 낭독 (by 힐링보이스)

https://everyday-english.tistory.com/23 하루 한장씩 시편을 낭독합니다. 영어와 한국어 순으로 녹음하였습니다. 위 블로그에 영어 원문 및 성경 본문을 기재하였습니다. 영어 단어 및 표현과 제 나름의

audioclip.naver.com