본문 바로가기

영어

[영어로 읽는 성경] 시편 3장 (Psalm 3)

안녕하세요. 오늘은 이 시간을 어떻게 보내고 계신가요. 

세상 살다보면 나를 싫어하거나 미워하는 사람들을 만날 때가 있습니다. 

그럴 때면 내 마음도 상처를 받고 힘들어지는데, 여러분들은 그런 시간을 어떻게 극복하고 계신지요. 

다윗 왕은 자신의 아들 압살롬의 반역으로 요르단강을 건너 광야로 피신하게 됩니다. 

친아들로부터 도망치는 신세가 된 다윗은, 그 상황에서도 주님께 의지하며 신앙의 끈을 놓지 않습니다. 

아들 압살롬의 반역 소식을 듣고 예루살렘을 떠나 도망치는 장면. 출처: https://www.freebibleimages.org/illustrations/david-absalom/

 

누군가로부터 미움을 받을 때에 내가 잘못한 것은 무엇이 있는지 반성하면서 끝까지 주님을 놓지 않고 기도하면

주님께서 반드시 응답해주시리라 생각합니다. 

시편 3장 4절

 

그럼, 시편 3장을 영어와 한글로 읽어보겠습니다. 


Threatened but Trusting  (위기에 처했지만 주님을 신뢰함)

 

(NAB) 1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom.

※ fled : flee의 과거, 달아나다, 도망하다 

 (번역) 다윗의 시편. 다윗이 자신의 아들 압살롬으로부터 도망갈 때.

(성경) [시편. 다윗. 그가 자기 아들 압살롬에게서 달아날 때]

 

(NAB) 2 How many are my foes, LORD! How many rise against me!

※ foe : 적

rise against : 반란을 일으키다

 (번역) 주님, 저에게 적이 얼마나 많은지요! 저에게 반란을 일으키는 자가 어찌나 많은지요!

(성경) 주님, 저를 괴롭히는 자들이 어찌 이리 많습니까? 저를 거슬러 일어나는 자들이 많기도 합니다. 

 

(NAB) 3 How many say of me, "God will not save that one." Selah

※ Selah : 셀라 (뜻이 분명하지 않으나, 히브리어로 '목소리를 높여라'라는 뜻으로 짐작)

 (번역) 많은 이들이 저에게 말합니다. "하느님께서 저 자를 구하지 않으실 것이다." 셀라

(성경) “하느님께서 저자를 구원하실 성싶으냐?” 저를 빈정대는 자들이 많기도 합니다. 셀라

 

(NAB) 4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high.

※ shield : 방패

 (번역) 그러나 주님. 당신은 저를 둘러싼 방패이십니다. 영광이신 주님, 당신은 제 머리를 들어 올려주십니다. 

(성경) 그러나 주님, 당신은 저를 에워싼 방패, 저의 영광, 저의 머리를 들어 올려 주시는 분이십니다.

 

(NAB) 5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah

 (번역) 제가 당신께 울부짖을 때면, 거룩한 산에서 제게 답을 주십니다. 셀라 

(성경) 내가 큰 소리로 주님께 부르짖으면 당신의 거룩한 산에서 응답해 주시네. 셀라

 

(NAB) 6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again.

 preserve : 지키다, 보존하다

 (번역) 내가 누워 잠이들 때면, 주님은 다시 일으켜 주시려고 나를 지켜주시네. 

(성경) 나 자리에 누워 잠들었다 깨어남은 주님께서 나를 받쳐 주시기 때문이니

 

(NAB) 7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side.

※ array : 배열하다, 진열하다

 (번역) 사방에서 수천명이 나를 대적하여 서 있더라도 두렵지 않도다. 

(성경) 나를 거슬러 둘러선 수많은 무리 앞에서도 나는 두려워하지 않으리라.

 

(NAB) 8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked.

 (번역) 일어나소서, 주님! 나를 구하소서, 하느님! 당신은 모든 적의 턱을 부수시고, 악인들의 이를 부러뜨리실 것입니다. 

(성경) 일어나소서, 주님. 저를 구하소서, 저의 하느님. 정녕 당신께서는 제 모든 원수들의 턱을 치시고 악인들의 이를 부수십니다. 주님께만 구원이 있습니다. 당신 백성 위에 당신의 복을 내려 주소서. 셀라


시편 3장 한영 낭독은 아래 오디오클립 링크를 클릭하시면 들으실 수 있습니다. 

https://audioclip.naver.com/channels/5293/clips/64

 

시편 3장 한국어+영어 낭독 (by 하루 한장 성경)

https://everyday-english.tistory.com/15 하루 한장씩 시편을 낭독합니다. 한국어 + 영어 순으로 녹음하였습니다. 위 블로그에 영어 원문 및 성경 본문을 기재하였습니다. 영어 단어 및 표현과 제 나름의 번

audioclip.naver.com

오늘도 다윗 왕처럼 기도를 놓치 않는 하루 보내세요. 

감사합니다.