본문 바로가기

영어

[영어로 읽는 성경] 시편(Psalms) 1장 번역 및 낭독

안녕하세요. 요즘 날씨가 화창하고 참 좋네요. 가을은 독서의 계절이라고도 하죠. 

매일 한장씩 읽기 좋은 책 중에 '성경'만큼 좋은 책이 또 있을까 싶네요. 

그래서 앞으로 성경 중 '시편'을 한장씩 읽어보려 합니다. 

오디오클립 '하루한장 가톨릭성경' 시편

 

시편은 구약성경에 실린 150수로 구성된 시와 노래 모음집인데요, 하느님께 찬양하는 내용 뿐 아니라, 이스라엘인들의 좌절과 탄원, 희망과 환희에 대한 내용도 포함되어 있습니다. 이 중 73편은 다윗 왕이, 나머지는 솔로몬, 모세 등이 썼다고 하네요. 그만큼 오랜 세월에 걸쳐 만들어진 것을 알 수 있습니다. (아래 네이버 지식백과 참조)

https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1023535&cid=50762&categoryId=50770

 

시편

[성서에서 가장 긴 책] 시편은 성서 전체를 통틀어 가장 긴 책이고 신약성서에도 가장 많이 인용된다. 히브리어 제목은 테힐림(Tehillim)인데, 그 명칭은 '찬가'라는 뜻이지만 시편에 실린 시들은 ��

terms.naver.com

 

저는 그동안 '하루 한장 성경'이라는 제목으로 오디오클립에 하루 한장씩 성경을 낭독해 왔는데요, 이번에는 영어버전도 함께 읽어보려 합니다. 

지금까지 낭독한 책은 잠언과 마태복음인데요, 성경을 꾸준히 읽고 싶으신 분들께 추천드려요~  

https://audioclip.naver.com/channels/5293/clips/1

 

1회 - 잠언 1장

잠언 1장 이 잠언은 지혜와 교훈을 터득하고 예지의 말씀을 이해하며 현철한 교훈과 정의와 공정과 정직을 얻게 하려는 것이다. 오늘의 교훈은 무엇일까요?

audioclip.naver.com

https://audioclip.naver.com/channels/5293/clips/34

 

마태오 복음서 1장

마태오 복음서 1장은 예수 그리스도의 족보와 탄생으로 구성되어 있습니다. “다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고 마리아를 아내로 맞아들여라. 그 몸에 잉태된 아기는 성령으로 말미암은 것�

audioclip.naver.com


그럼, 오늘은 시편 1장을 읽고 번역해보겠습니다.

참고로 성경구절은 굿뉴스 홈페이지를 참고했습니다. 

http://maria.catholic.or.kr/bible/compare/cmp_view.asp?m=2&n=123&p=1

 

GoodNews 가톨릭정보

1 행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람, 1 Happy those who do not follow the counsel of the wicked, Nor go the way of sinners, nor sit in company wi

maria.catholic.or.kr

 

True Happiness in God's Law

(NAB) 1 Happy those who do not follow the counsel of the wicked, Nor go the way of sinners, nor sit in company with scoffers.

※ go the way of : ~의 길을 가다

 in company with : ~와 함께, 동시에

※ scoffer : 비웃는 사람

(번역) 악인들의 조언을 따르지 않고, 악인의 길을 가지 않고, 조롱하는 자들과 함께 하지 않는 자들은 행복하여라. 

(성경) 행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람,

 

(NAB) 2 Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night.

☞ (번역) 대신에 주님의 법을 그들의 즐거움으로 삼고, 밤낮으로 율법을 공부하는 자.

(성경) 오히려 주님의 가르침을 좋아하고 그분의 가르침을 밤낮으로 되새기는 사람.

 

(NAB) 3 They are like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever they do prospers.

※ in season : 제철인, 제때에

☞ (번역) 그들은 시냇가에 있는 나무와 같아 제철에 열매를 맺고, 그 나뭇잎은 절대 시들지 않으며, 무엇을 하든 번창하리라. 

(성경) 그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라.

 

(NAB) 4 But not the wicked! They are like chaff driven by the wind.

※ chaff : 겉껍질, 겨

☞ (번역) 그러나 악인들은 그렇지 않다. 그들은 바람에 흩날리는 겨와 같다. 

(성경) 악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라.

 

(NAB) 5 Therefore the wicked will not survive judgment, nor will sinners in the assembly of the just.

judgement : 심판, 판결, 비판, 판단

assembly : 의회, 집회

the just : 정의로운 사람, 의인

☞ (번역) 그러므로 악인은 심판에서 살아남지 못하고 의인의 모임에서도 견디지 못할 것이다.  

(성경) 그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라.

 

(NAB) 6 The LORD watches over the way of the just, but the way of the wicked leads to ruin.

watch over : 보살피다, 지키다

☞ (번역) 주님은 의인의 길을 보살피시고 악인의 길은 파멸로 이끄신다. 

(성경) 의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세.

 

https://audioclip.naver.com/channels/5293/clips/62

 

시편 1장 한국어+영어 낭독 (by 하루 한장 성경)

https://everyday-english.tistory.com/13 하루 한장씩 시편을 낭독합니다. 한국어 + 영어 순으로 녹음하였습니다. 위 블로그에 영어 원문 및 성경 본문을 기재하였습니다. 영어 단어 및 표현과 제 나름의 번

audioclip.naver.com